Odipa Yayınları sonbahara ikinci kitabıyla merhaba diyor. “Bedenim ve Ben” Emre Ağanoğlu çevirisiyle okurların karşısında.

Tanıtım bülteninden:
İsimsiz bir anlatıcı, uzun yıllardır hayalini kurduğu tatile nihayet çıkmıştır. Ne var ki huzursuz zihni konakladığı dağ otelinde de ona rahat vermez. Crevel’in kahramanı kendini odasına kilitler. Böylece anıları, ilişkileri, okudukları boyunca savrulan kalemini zapt etmeye çalışacağı upuzun saatler başlayacaktır.
Gelgelelim ne hatıraları ve hayalleri zihnini rahat bırakacaktır ne de birlikte olduğu kadınlar ve erkekler. Kendine kelimeleri, başkalarını kullanarak inşa ettiği zindanlar ve cennetler arasında freni boşalmış gibidir zihninin. Aklına gelen tek imdat frenine uzanmak hâlâ sadece bir seçenektir gerçi; o da karanlıkta, penceresinin açıldığı manzaraya dalıp gitmişken yalnızlığının üzerine titremeyi seçer.
Bedenim ve Ben 1925’te, Yeni Romancılardan çeyrek yüzyıl önce yazılmış bir karşıt roman. Proust’un madlenine yapılmış hüzünlü bir nazire.
